читать дальшеОблако - много белого, голубого и розового. И, да, это цвета неба, но мы же не можем называть что-то тем, что оно не может обозначить.
Слово обволакивающее - от первой до последней О, цикличное и круглое. Его приятно смаковать, держать во рту.
Не скажу, что слово сладкое, не скажу, что горькое или совсем безвкусное. Оно не приторное, мягко ложится на язык и тает.
Безе с минимальной долей сахара, может быть, зефир, но тоже несладкий
Визуальное описали, тактильно попробовали, теперь послушать:
О - как символ замкнутого круга, времени, цикличности и неизбежности происходящего. Много говорила о ней, одна из моих любимых букв и звуков. Первородная - челюсть немного опущена, губы чуть напряжены, округлены, сжимаются - здесь можно почувствовать небольшой взрыв - Б. он не такой явный и вызывающий, как умеет В, стремительнее и короче, но звучно - микробум - широко открыть глаза
лллллааааа - лизнуть и расслабиться - А здесь должна быть выдохом, как если бы после взрыва немного удивиться происходящему и тишине - посмотреть вверх, в небо
ведь потом глубоко в горле рождается К - отзвуком тянущее за собой О, но уже едва различимую - закрыть глаза
ммм
если заглянуть в словарь, то можно отметить, что в англ. языке слово имеет похожую структуру, но порядок букв, и звуков соответственно, изменён в силу национального сознания. У нас Облако находится в пространстве, а Cloud - несколько ограничено не то горами, не то границами - не знаю особенностей рельефа.
Cloud *в отсутствии словарного запаса начинает жестикулировать: показывает руками воображаемый шар и сжимает его пальцами к груди*, а вот Облако *оглядывает пространство комнаты и рассеивает воображаемый шар над головой*.
Немцы же придают слову жёсткости - Wolke - этой своей В, которая у нас отрывистое Б. Но по внешней окраске - чуть темнее, но в той же палитре)
ну а французы - слишком нежные, мммм))