Never give up, it's such a wonderful life (c)
24.12.2011 в 19:15
Пишет  Shantana.:

Пишет  Sweet Helena: Кстати меня, пока я не внедрилась в это дело, часто поправляли в "поставь-положи", видимо как-то сказывалось, что русский мне не родной язык, хоть я на нем и мыслю.

Пишет  Mad Lory:Прислали в аську. Не знаю, чье, но понравилось.
«Некоторые считают, русский язык логичнее. А попробуйте объяснить французу, почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит.

Со стаканом и вилкой я тут же вывела теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное - оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное - оно лежит. Моя теория тут же разбилась о тарелку - она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать. Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку - у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса. Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит. (На этом месте хочется сказать пошлость.)

Но вот возьмём еще один предмет - мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит? Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу - положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка?

Если француз дослушал объяснение до конца, то всё, его мир уже никогда не будет прежним. В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать - мир ожил. Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре. Француз нарисует в своем воображении синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро. «Русские - вы сумасшедшие!» - скажет француз и кинет в вас учебником».



URL записи

@темы: игра в слова, Размышления

Комментарии
24.12.2011 в 22:02

Да, лексическая сочетаемость в русском языке непредсказуема). Прекрасные наблюдения)
24.12.2011 в 22:12

Never give up, it's such a wonderful life (c)
YumiKoboyashy, ага) это просто потрясающий язык, если начать вот так разбираться!
знаешь, я всё чаще и чаще ловлю себя на мысли, насколько тот же английский - прост, насколько он - шифр. и почему мы не гордимся языком как... как чем-то прекрасным? никто на моём учебном пути не говорил - вы только попробуйте говорить, это же.. чудо! это брат у меня ЕГЭ сдаёт в этом году, а я с ним препираюсь:laugh:
24.12.2011 в 22:15

Dianelle, ЕГЭ вообще не имеет никакого отношения к нашему великому и могучему русскому языку. Это издевательство над ним!
24.12.2011 в 22:18

Never give up, it's such a wonderful life (c)
YumiKoboyashy, не будем о грустном))) больно видеть такое отношение к будущему. хотя.. мне грех жаловаться - я поступила с ЕГЭ без, скажем так, особых проблем.
и всё-таки что-то в нём не так, что-то губительное ><
24.12.2011 в 22:24

Dianelle, именно - губительное. И для самого языка, и для его носителей! Там не нужно творчество, не нужно чувство языка, главное - шаблон. А эти тесты меня вообще в депрессию вгоняют. Мне-то с ними приходится работать: я три года вела курсы по подготовке к ЕГЭ, а сейчас отказалась - сил нет на это безобразие смотреть.
24.12.2011 в 22:57

Never give up, it's such a wonderful life (c)
YumiKoboyashy, я ходила на такие курсы) вела премилая женщина, но она учила нас сочинения писать только. и говорила: девочки, зачем вам образование? удачно выйти замуж и родить детей!
24.12.2011 в 23:11

Dianelle, она права) Я тоже к этой мысли последнее время прихожу))
24.12.2011 в 23:27

Never give up, it's such a wonderful life (c)
YumiKoboyashy, почему?)
24.12.2011 в 23:34

Dianelle, хочется побыть слабой)
24.12.2011 в 23:38

Never give up, it's such a wonderful life (c)
YumiKoboyashy, где связь между образованием и слабостью?)
меня сшибают с ног мужчины, которые кажутся мне интеллектуально-развитыми
все регалии - песок)
25.12.2011 в 01:24

Dianelle, читать дальше
25.12.2011 в 10:35

Never give up, it's such a wonderful life (c)
YumiKoboyashy, читать дальше
26.12.2011 в 13:02

есть голубая магия в горошек, её я знаю как свои пять пальцев (с)
В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать - мир ожил....

прелесть = )

мне вот тоже иногда нравится вслушиваться. рассуждать там, предполагать, сравнивать... прикольно
26.12.2011 в 20:01

Never give up, it's such a wonderful life (c)
[Oblako], требую демонстрации)))))) я пишу на эту тему одну работу, поэтому.. а ты кто по профессии?))))
26.12.2011 в 20:08

есть голубая магия в горошек, её я знаю как свои пять пальцев (с)
по образованию я... мнэ... специалист по медицинским приборам
по факту я программист

а про демонстрацию... я ж это не записываю. словил момент - и забыл...
а на какую это "эту тему"? в смысле, как формулируется?
26.12.2011 в 21:52

Never give up, it's such a wonderful life (c)
[Oblako], есть такая облюбованная мной разновидность маркетинговых коммуникаций - Внедрение в язык) заключается в оознани того, что буквозвуки, ударение в речи (в данном случае слоганах и лозунгах, а также брэнд-имени фирмы) также способны оказывать влияние на восприятие продукта потребителем) затёршийся учебниками по маркетингу пример: Родэус и Федлиус. Первое специалистами видится как нечто большое и агрессивное, второе - маленькое и слабое. Я бы готова поспорить с этим и другими утверждениями, поскольку считаю, что тут всё намного глубже, и не отдельные буквы порождают ощущение, главное здесь - созвучие... но это потом)))))